Affichage des articles dont le libellé est Hugues Aufray. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Hugues Aufray. Afficher tous les articles

23 février 2026

On connait la Chanson Vol. 20

Déjà le 20e numéro de cette série « On Connaît La Chanson » !

Pour fêter ça, je vous ai préparé une sélection éclectique : 9 titres en français et un voyage musical à travers plusieurs autres langues.
Mon objectif ? Que chacun d'entre vous reparte avec au moins 3 ou 4 titres dans ses oreilles.

 Il devient de plus en plus difficile de surprendre votre curiosité au fil du temps, mais le défi est relevé !

Bonne écoute à tous.


13 décembre 2025

On Connait la Chanson Version 19

Les jours filent, l'agitation monte, et le calendrier nous rappelle que la magie des fêtes de fin d'année est imminente ! Les guirlandes clignotent déjà, les vitrines s'illuminent, et inévitablement, les chansons de Noël commencent leur boucle infinie.

Mais avouons le, si l'esprit festif est bien là, l'overdose de clochettes et de "Petit Papa Noël" peut vite arriver.

Pour patienter jusqu'au Réveillon sans saturer vos tympans de grelots, je vous propose aujourd'hui la 19ème édition de la série "On Connait la Chanson".


08 février 2025

Siffler sur la colline... Gla Gla Gla (Vers. Pacha)

Je vous propose de rester dans l'univers des chansons de Joe Dassin. En 1968, Joe Dassin adapte "Uno Tranquillo" de Riccardo Del Turco. En plein milieu des événements de Mai 68, la chanson profite des grèves radio qui diffusent alors un programme uniquement musical. Le succès est immédiat pour "Siffler sur la colline".

Cependant, la version française sort quelques semaines après la version anglaise des Tremoloes, "Suddenly You Love Me", qui eux-mêmes se sont inspirés de Ben Cramer ("Zai Zai Zai").

Allons siffler sur la colline emmitouflés dans les manteaux, gants et bonnets, car l'hiver fait de la résistance ! Vous trouverez également, suite au commentaire de Pascal, la version "caribou" de Dany Aubé : "La Fille du pacha".

Riccardo del Turco - Uno Tranquillo (1967)

Riccardo del Turco

21 avril 2024

On Connait la Chanson (Volume 12)

Voici un nouvel opus de cette collection en espérant que cela vous plaise !

Bonne Ecoute.


21 janvier 2024

Aïko Aïko

La version la plus célèbre de "Iko Iko" est née par pur hasard en 1964. Alors qu'elles étaient en studio, les chanteuses du trio The Dixie Cups ont commencé, lors d'une pause, à entonner "Jock-A-Mo" en s'accompagnant simplement de cendriers et de bâtons de métal sur une table. Leurs producteurs ont enregistré cette session improvisée à leur insu : c’est ainsi qu’est né le tube planétaire, épuré et percutant, que nous connaissons tous.

Pourtant, ses racines plongent loin dans l'histoire de la Nouvelle-Orléans. La chanson s’inspire des rythmes vaudous et créoles, comme en témoigne la version originale de 1954, "Jock-A-Mo", par Sugar Boy and His Cane Cutters. Les paroles décrivent une confrontation entre deux « tribus » rivales de Mardi Gras (la rencontre entre le « Spy Boy » et le « Flag Boy »).

Le titre traverse ensuite l'Atlantique : en 1967, Julie Dassin l’adapte sous le titre "Aïko Aïko (En parlant d'Anna)", une version reprise plus tard par Hugues Aufray en 1973.

En 1988, le groupe The Belle Stars remet le morceau sur le devant de la scène grâce à la bande originale du film Rain Man.

Un grand merci à Fred, qui nous a fait découvrir l'adaptation d'Henri Dès, "Allo Pépé". Un choix surprenant pour une chanson enfantine ! Car derrière ce qui ressemble aujourd'hui à une simple comptine se cache en réalité un hymne guerrier et festif, reflet d'une culture urbaine unique au monde.

1967 Julie D - Aiko Aiko (En parlant d'Anna)

1967 Julie D - Aiko Aiko (En parlant d'Anna)

29 mai 2023

Jambalaya

 "Jambalaya on the bayou" est une chanson que j'ai découvert il y a quelques dizaines d'années par Fats Domino. Donc cette version, a une part spéciale dans mes oreilles.

Bien évidement, je découvrirais plus tard qu'il s'agit d'une reprise de Hank Williams, qui lui même s'inspira d'un chant traditionnel composé par Papa Cairo en français Cadien "Kooche Kooche".

Au fil des années, le titre fut repris plusieurs centaines de fois, il donc impossible d'un faire une liste complète. Les versions françaises fut nombreuses, surtout si nous rajoutons les versions canadiennes.

Les paroles racontent l'histoire d'un homme qui s'en va rejoindre sa petite amie prénommée Yvonne à une fête donnée dans le bayou Des plats de la cuisine cadienne y sont servis : Jambalaya, tourtes aux écrevisses, gombo sauce filé.


21 décembre 2022

Happy Xmas

Noël approche !

Trouver une chanson illustrant sonorement, la période tout en essayant d'être original n'est pas si simple.

En 1971 John Lennon et Yoko Ono composent une chanson de Noël mais aussi militante pour la fin de la guerre au Vietnam. C'est un flop aux USA !

Il faudra attendre son assassinat en 1980 pour qu'elle rentre les charts en Grande Bretagne en 1980. Depuis c'est devenu un classique, chaque année une ou plusieurs versions apparaissent dans les bacs.

En 2022, elle demeure malheureusement d'actualité. Si la chanson pouvait mettre fin à la guerre je proposerai à tous d'écouter en boucle "Happy Xmas". Les Ukrainiens pourraient ainsi passer un Noël sans le fracas des bombes et des bottes tout en écoutant cette mélodie.

En 2008 Marie Myriam propose une jolie adaptation de ce titre qui devient "Et encore un Noël".

Pour être complet sur ce titre c'est une adaptation d'un vieux chant populaire à la gloire d'un cheval de course du XVIIIeme siècle qui s'appelait "Skewball". 

Au fil du temps le cheval deviendra "Stewball".

Au début des années 60 la version moderne du titre fut enregistrée par les Greenbriar Boys (1961). Deux ans plus tard Peter, Paul et Mary popularisent le titre. L'année suivante Joan Baez propose à son tour une version.

L'adaptation par Hugues Aufray sortira sur l'EP de 1966 avec "Céline". Je vous propose également la version 2020 avec Michael Jones.

... Bon Noël à Toutes et Tous.

20 juin 2021

On Connait la Chanson (Volume 5)

Pas de grand discours pour ce nouveau volume, inspiré à son origine par le retour du soleil et des vacances.

Aujourd'hui c'est ... Une énorme pensée pour Olivier, impressionné par ton courage face à la maladie, une colère immense face au destin cruel qui prive tes enfants d'une ultime fête des pères.

Notre ballon de foot restera désormais cabossé et crevé.

RIP


31 octobre 2020

Millionnaire

Malheureusement, je ne viens pas vous annoncer un gain miraculeux à la loterie du dimanche !

En 1966, Nino Ferrer sort un EP resté célèbre : celui où Gaston refuse obstinément de répondre au "Téléphon" malgré les appels de "Madame Robert". Mais sur ce même disque se cache un autre titre : "Le Millionnaire".

Cette chanson est en réalité une adaptation française d'un standard du blues composé par Jimmie Cox en 1923 (popularisé par Bessie Smith en 1929) : "Nobody Knows You (When You're Down and Out)".

Au fil des décennies, ce titre est devenu un véritable monument de la musique. On dénombre aujourd'hui environ 200 versions à travers le monde. Je vous propose ici une sélection tout à fait partiale, guidée par mes propres coups de cœur.

Grâce à une info de Gaby, j'ai pu intégrer la version d'Hugues Aufray. Dans son album Caravane (1981), il propose une adaptation plus directe intitulée "Personne ne te connaît (Quand tu tombes dans le trou)".

Cet article vous invite à redécouvrir :

  • Le velours de l'inimitable Sam Cooke.
  • Les interprétations magistrales de Nina Simone ou d’Eric Clapton.
  • Et, pour la première fois sur ce blog, l'incroyable "show girl" Liza Minnelli.

Enfin, dans la lignée de cette vision un peu sombre, Jo nous a fait découvrir "La Dèche" par Steve Waring (1998). Vous pouvez d'ailleurs retrouver la suite de l'album ICI.

S'il est vrai que 100 % des gagnants ont tenté leur chance, ce "Millionnaire" musical, lui, est accessible à tous les goûts... même pour ceux qui sont malheureux en amour !

💡 Le saviez-vous ?

L'ironie du sort pour Bessie Smith : La version la plus célèbre de l'originale, enregistrée par Bessie Smith en septembre 1929, est sortie seulement deux semaines avant le krach boursier de Wall Street.

1967 Nino Ferrer - Le Millionnaire

06 septembre 2020

Mr Bojangles (Vers. 2)

Après l'hommage à Annie Cordy "Amuseuse Publique" comme j'ai pu le lire dans certains articles, il m'a semblé logique de presenter cette chanson, hommage à un artiste de rue.

"Mr Bojangles" est une chanson composée et chantée par Jerry Jeff Walker en 1968. Cela sera le hit de sa carrière. Au fil des années de nombreux artistes reprennent sa chanson. (la centaine est dépassée)

J'ai donc fait une selection selon les artistes. La version de Sammy Davis Jr est tout simplement grandiose, nul doute que vous trouverez une version qui conviendra à vos oreilles.
Les autres versions :
- 1969 Neil Diamond
- 1970 Harry Belafonte, John Denver, et The Nitty Gritty dirt Band
- 1971 Nina Simone
- 1972 Sammy Davis Jr
- 1973 Bob Dylan
- 2001 Robbie Williams

A ce jour, je ne connais qu'une version française du titre, il s'agit de celle d'Hugues Aufray parue en 1985 sur l'album "l'enfant sauvage".

Bonne Ecoute.


20 août 2020

Fin des vacances

 Les vacances se terminent doucement, chaudement, mais surement...
Je rattrape mon retard de lecture sur les différents blogs amis.

Mimi ayant mis en avant les 91 ans d'Hugues Aufray, et étant encore sous le charme du dernier album de ce dernier je vous propose de redécouvrir une chanson de... Mr Bob Dylan !

En 2009 Hugues Aufray reprend l'une des chansons phares de l'album "Slow train Coming" sorti en 1979. Les thèmes Chrétiens de cet album de Bob Dylan rebutèrent quelquefois la critique et son public. Cependant la qualité des titres et des musiciens (participation de Mark Knopfler à la guitare) font de cet album un album de légende pour le Folkman. La chanson que j'ai choisi est "Gotta Serve Somebody"

"Tu dois servir quelqu'un" est adapté, à ma connaissance, la première fois ... par Hugues Aufray en 2009. Cette même année Axelle Red reprend en version originale le titre. (version absente de ma sélection car je ne possède pas l'album)

En 2012, Francis Cabrel propose sa version qui devient "Il faudra que tu serves quelqu'un".

Au fil des années la chanson connaîtra de multiples interprètes, les bluesman ou "blueswoman" se font plaisir, adorant ce titre je propose une sélection non exhaustive.
Chacune de ces versions offre un rythme, une orchestration, une interprétation ne laissant pas indifférent. La bonne surprise provient de Willy Nelson, un chanteur, que je zappe régulièrement de mes playlists.

Bien évidement Etta James, Tommy Castro, Eric Burdon, Natalie Cole, ... prolongent le plaisir.

Finalement une bonne chanson même au son d'un karaoké de camping en fin d'été procure du plaisir.

Courage à tous ceux qui reprennent le chemin du Dieu travail... il faut toujours servir quelqu'un !

19 juillet 2020

C'est la vie

Le titre "You never can tell (c'est la vie)" de Chuck Berry sorti en 1964, quelques reprises plus tard, est désormais devenu un classique.

En France Vic Laurens sur une adaptation de Jil et Jan propose une version en français cette même année.

En 1981 sur l'album "Caravane" notre troubadour Hugues Aufray conseille de "prendre la vie comme telle".  Sa version est très largement inspirée de celle d'Emmylou Harris parue en 1978.
A vrai dire je publie ce post après l'écoute de son nouvel album "Autoportrait" qui m'a scotché !
A 91 ans Hugues Aufray offre à nos oreilles un album énergique et d'une qualité musicale époustouflante. Chacune de ses chansons est une vrai tranche de vie ! Allez donc dans vos meilleures patisseries proposant les galettes de vinyl et régalez vous.

Je vous propose également les versions de Bob Seger (1994), Status Quo (1996) et Roch Voisine (2008).

Poussez les tables ... pour la distanciation ... mais surtout pour la danse !


10 décembre 2019

Il faudra leur dire

La chanson "Il faudra leur dire" a été initialement écrite par Francis Cabrel pour le baptême de sa fille. En 1989 il l'enregistre avec la Chorale des enfants d'Asnières. La chanson touche son public.

En 2012 Michèle Torr s'offre à son tour, un joli moment avec sa petite fille sur l'album "Chanter c'est prier".

Auparavant la chanson, s’était exportée sur le piano de Ray Charles, elle apparaît sur l'album de 1993 My World : "More Love Than Ordinary"

Bref une jolie chanson, qui s'écoute facilement à l'approche des fêtes de Noël.
En bonus vous trouverez les versions enregistrées par Serge Reggiani en 1998, et celle de 1996 par Hugues Aufray.


Francis Cabrel - Il faudra leur dire reprise par Ray Charles - More Love Than Ordinary