Dans cet article, je bouscule un peu la chronologie pour relever le défi lancé par Jerry Ox : « Faire un billet avec Renaud en vedette ». Ma première pensée fut : « Impossible ! Je ne connais aucune adaptation signée Renaud ». Fort heureusement, en 2022, il sort l'album Métèque, sur lequel on peut découvrir sa version de Le jour où le bateau viendra.
À l'écoute, le style de Renaud s'impose, mais une autre voix résonne en filigrane : celle de Bob Dylan. La version originale, When The Ship Comes In, est parue en 1964 sur l'album mythique The Times They Are A-Changin'. Cette chanson est un véritable cri contre l'injustice. L'anecdote derrière sa création est savoureuse : en 1963, alors qu'il voyageait avec Joan Baez (déjà une immense star), Dylan se voit refuser une chambre dans un hôtel chic en raison de son allure de « vagabond ». Il fallut l'intervention de Baez pour qu'il puisse enfin entrer.Furieux de ce mépris de classe, Dylan resta éveillé toute la nuit pour composer ce titre où les puissants finissent balayés par le vent du changement. Puisant dans l'imagerie biblique — « Et les sables trembleront / Et les murs s'écrouleront / Le jour où le bateau viendra » — la chanson transforme un simple incident d'hôtel en une prophétie mystique.
Le thème contestataire séduisit Peter, Paul and Mary dès l’année suivante, avant que les Pogues, trente ans plus tard, ne redynamisent le titre avec leur énergie folk-punk.
Cependant, rendons à Hugues Aufray la paternité de l'adaptation française : dès 1965, il se fit le premier ambassadeur de Dylan en France. Renaud ayant souvent déclaré qu'Aufray était l'un de ses maîtres à penser, reprendre cette chanson en 2022 résonne autant comme un hommage à Bob qu'à son vieil ami Hugues.

