Une chanson de Cutugno pour finir le mois de Mai. "Donna Donna Mia" sort en 1979 et la chanson est adapté avec succès par Hervé Vilard qui devient "Nous".
Les belles années D'Hervé Vilard...
Retrouver le plaisir d'écouter et de revoir les pochettes de nos vinyls. Avec pour thème On connait la chanson c'est à dire une chanson avec son original et plus si affinités !
Une chanson de Cutugno pour finir le mois de Mai. "Donna Donna Mia" sort en 1979 et la chanson est adapté avec succès par Hervé Vilard qui devient "Nous".
Les belles années D'Hervé Vilard...
L'éternel romantique, Frank Michael revient dans ce blog avec un 45t de 1992 "Laisse-moi rêver". Ce fan d'Elvis, de Franck Sinatra et Tom Jones adapte un succès de Demis Roussos "Forever and Ever" sorti ... en 1973. Ce titre résume quelques peu la carrière de Frank Michael ; Atypique, il a souvent 20 ans de retard ! en chanson tout comme dans les amours.
Dans l'album "Crooner" de 1992 qui contient "Laisse Moi Rêver", participe Helena Lemkovitch dans les choeurs.
A 76 ans, il continue à enregistrer des disques et faire de la scène.
Je glisse dans cet article la version de Lobo datant de 1997 tiré de son album "Wonderful, Wonderful"
Après la grand messe de l'Eurovision 2024, quelques fois déjantée, telle une chanson de l'année 70 :
Il y a un géant qui fait la roue, une statue qui porte des talons hauts
Regarde toutes les créatures heureuses qui dansent sur la pelouse
Dinosaure Victrola, j'écoute Buck Owens
Doo, doo, doo, je regarde par ma porte arrière
Les tambourins et les éléphants jouent dans le groupe
Ne veux-tu pas faire un tour sur la cuillère volante ?
Bon ! il faut dire que le café à l'époque n'était pas toujours fait avec du café.
Le titre des Creedence Clearwater Revival "Lookin’ Out My Back Door" fut reprise et adaptée par Eileen la même année qui devient : "Tout le monde est fou".
Patrick Zabé en 1973 choisit plus sagement "Quand j'écoute la Radio".
Harpo est un chanteur Suédois, en 1975 il enregistre la chanson "Moviestar" avec dans les chœurs Anni-Frid Lyngstad plus connue sous le nom de Frida (Abba). La chanson raconte les espoirs d'un jeune qui veut être une star mais il ne tourne qu'un publicité.
Très vite le succès s'étend à l'Europe et à l'Angleterre, alors Sacha Distel s'empresse de l'adapter le 45t "Baby Star" sort en 1976.
Miguel Gallardo reprend le titre en espagnol en 1984 qui devient "Tu Amante o Tu Enemigo"
En 1974, l'immigration, comme de tout de temps, suscite les passions. Neil Sedaka s'empare du thème cette année là, avec "The Immigrant". Deux ans plus tard, Nicole Rieu adapte le titre tout simplement avec "L'immigrant".
Bon 1er mai,... pluvieux !