Affichage des articles dont le libellé est Sandie Shaw. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Sandie Shaw. Afficher tous les articles

26 septembre 2021

Quelques Roses dans le Jardin

Deux chansons de Billy Joe Royal à vous présenter :

Je commence par cette petite balade dans un jardin de roses. En 1968, Joe South ami de Billy Joe Royal, lui écrit "I Never Promised You a Rose Garden". Cette balade dans la roseraie trouvera le succès en 1970 avec la reprise Lynn Anderson ; Le titre est également simplifié en devenant "Rose Garden".

A partir de cette année la roseraie fleurit, et donc quelques épines peuvent apparaitre !

1971, en France, "Je te demande pardon" par Claude François en face B de "C'est la même chanson"  semble s'excuser par avance.

La version canadienne initiale, est celle de Anne Renée "Un jour l'amour viendra". Effectivement l'année suivante elle se mariera avec son producteur... un certain René Angélil, cela ne s'invente pas !

En 1974 la canadienne Micheline Lacoste dite "Miche"  sort un album de reprises Country sur lequel nous retrouvons cette dernière version.

En 1987, nous retrouvons le groupe Duncan Dhu, qui propose ses mots sur ce titre.

Je vous laisse découvrir les autres roses du jardin... 

14 février 2021

On Connait la Chanson (Volume 3)

 La date du jour, m'oblige à ouvrir cette liste avec "Nous les Amoureux", la chanson qui permit à Jean-Claude Pascal de remporter l'Eurovision  pour le Luxembourg en 1961. Avec un peu de malice le parolier du titre raconte un amour interdit en bien des lieux au début de ces années 60.

Je vous laisse découvrir la suite de la sélection, en souhaitant que celle-ci remporte vos suffrages comme les deux précédentes.

Bon Dimanche.


25 octobre 2020

On Connait la Chanson Vol 1

 Bonjour à toutes et tous.

25 Octobre 2020, cette date clos la première année de ce blog. Je vous remercie pour vos lectures, commentaires et enrichissements d'articles. Je n'ignore pas que le thème de mon blog connaitra un terme, toutefois j'ai beaucoup de plaisir dans ce choix et j'espère qu'il est partagé.

Avant de proposer une deuxième saison, j'ai compilé 18 titres respectant la philosophie du blog : On connait la chanson mais pas forcément la version proposée.

Ce premier volume de "On connait la chanson" connaitra une suite ou pas selon vos réactions.

J'avais commencé la rédaction du blog avec "(You Got) The Power Of Love" des Everly Brothers, car j'adore la version de Pussy Cat : "Aucune fille au Monde". Cependant la déception proviendra de l'achat de son anthologie en CD.

L'ingénieur du son pour cette réédition devait avoir mis, ce jour-là, des moufles. Je constate qu'au fil de mes lectures et découvertes que Tonton, Fred, le Doc, Gaby, Jo, Keith Richard, Pat, Mimi... et tous ceux que j'oublie auraient dû s'occuper de la numérisation de la discographie de cette artiste. La qualité serait au rendez-vous !

Pour ceux qui veulent graver le CD de ce premier volume, le son est égalisé avec MP3GAIN, et vous trouverez une pochette, un recto, un dos et une image pour imprimer le CD.

Bonne Ecoute et je l'espère ... Belles découvertes !


03 mai 2020

Ne me quitte pas (Chapitre 3)

Le thème de ce chapitre 3 est :
Elles ou ils chantent le standard de Jacques Brel en français avec un léger (ou gros) accent.

Vous retrouverez des noms connus et d'autres plus confidentiels, comme Javier Elorrieta. Sa version est magnifique, pour peu que vous passiez les deux premières minutes.

Dans l'ensemble, j'aime ces versions car elles ont une signature propre à l'artiste, sans dénaturer la chanson. je pense notamment à la version de Mari Trini en écrivant cela.

Le prochain chapitre sera "If you go away"

27 novembre 2019

Le pouvoir des fleurs

Afin d'appuyer la publication des inédits de Mimi par Mimi, je propose un autre clin d’œil à Michel Delpech.
En 1969 il chantait pour la première fois cette très belle mélodie sur l'ile de Wight : Wight is Wight

L'année suivante Sandie Shaw avec son charmant petit accent "so english" reprenait le titre en français et en anglais.

En bonus j'inclus la version en italien de Matia Bazar (2007)... je sais il existe d'autres versions mais j'ai choisi celle-ci.