Affichage des articles dont le libellé est Dalida. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Dalida. Afficher tous les articles

11 février 2024

Comment Faire Pour Oublier ... Hommage à Mélanie Safka

 Un petit clin d'oeil aux chansons de Mélanie Safka.

"Stop! I Don't Wanna' Hear It Anymore" est une chanson parue en 1970 puis reprise l'année suivante par Dalida "Comment faire pour oublier".

Cependant il existe une autre version du titre par une certaine Tova Pora, "Tu vas trouver le bonheur" la date de sortie semble être 1971 mais les informations obtenues sont contradictoires.

24 avril 2022

La Chanson d'Arno (Version Jeanette)

Vous n'avez pu échapper à la triste nouvelle de ce Week-End... en souhaitant qu'elle soit la seule. Arno, le chanteur belge, est parti. Un style à la Tom Waits, personnage haut en couleur, j'avoue ne pas connaitre réellement ses chansons... pas mon style. Mais aujourd'hui, il est bon de se rappeler quelques paroles :

Putain, putain

C'est vachement bien

Nous sommes quand même

Tous des Européens

Il ne fut pas facile de trouver un titre de lui dans ma discographie. Pourtant lorsqu'un belge rencontre un suisse sur un titre américain au début des années 2000, le résultat est explosif.

En 1970 Mélanie Safka, déplore ce qu'est devenue sa chanson qui pourtant fera le tour du monde. Pour ma part je garde le souvenir du 45t des New Seekers, présent à la maison, reprenant le titre "Look What They've Done To My Song Ma" très années 70.

Le succès est tel, que Dalida ne résiste pas à son adaptation qui devient tout simplement "Ils ont changé ma chanson". Claudine Longet reprend également le titre cette année là mais en version originale. Anaïs Croze et sa guitare lors du The Cheap Show en 2006 permet à son public de réécouter le titre.

Entre temps la chanson permettra à Ray Charles de retrouver les Charts en 1972, à Miley Cyrus dans son jardin accompagnée par ses musiciens, de nous faire découvrir une belle artiste assagie. A noter, que la maison de disque de Nina Simone a ressorti en 2008 un millésime 1971, de la chanson qui ... a bien changé !

Salut à toi l'artiste, et merci de nous permettre de réécouter ce titre.


19 février 2022

La Mamma

Cette semaine très difficile émotionnellement guide mon choix musical.

En 1963, Charles Aznavour composait la musique sur des paroles de Robert Gall (Papa de France), d'un hymne au souvenir de la matriarche de sa famille Italienne. Tout d'abord "trop pathos" pour Charles Aznavour, Les Compagnons de la Chanson enregistrent le titre, puis en octobre 1963, Eddie Barclays convainc Charles Aznavour d'inclure la chanson à son répertoire.

La chanson devint un classique, traduite dans toutes les langues, elle fit le tour du monde et toucha les cœurs de tous ceux  qui gardent le souvenir de leur maman ou grand mère.

Fin d'année 1964, Matt Monro enregistre une première version en anglais, mais c'est Connie Francis  qui parvient à toucher le public avec cette chanson, quelques semaines plus tard. Vic Damone et Ray Charles enregistreront le titre par la suite. Je ne peux proposer les versions de ces derniers. (Je lance un avis de recherche)

Los Machucambos adapteront le titre en langue espagnole, puis Domenico Modugno fera de même en Italien. (Je lance un nouvel avis de recherche)

Mes pensées accompagnent Alain, Cédric, Laurent, Emma, Jean Pierre, Solène, Florian, Bruno ... et ceux que j'oublie, en l'instant ; Sans douter que beaucoup d'autres viendront faire pleurer leurs yeux autour d'une tombe.

Je dédie cette chanson à ... toi, mais aussi à Arlette qui fut une belle Mamma pour sa famille.


24 octobre 2021

Petite Réponse

Je prends quelques minutes pour répondre à la publication de l'EP "Le temps des fleurs" de Dalida chez Patsoul.

Parmi les titres présents sur celui-ci vous trouverez "Je m'endors dans tes bras". Il s'agit bien d'une chanson composée pour Frankie Valli durant l'année 1967 : "To Give (The reason I live)".

Quelques minutes de plus, afin de vous proposer la version de cette chanson par Morrissey en live 2013, mais aussi la magnifique version de Ornella Vanoni en 2001.

Belle écoute à tous.



10 octobre 2021

Quand on n'a que l'amour

Il est me semble-t-il inutile de présenter ce titre de Jacques Brel tant il a été repris en version francophone.

Enregistré pour la première fois en 1956, par le Grand Jacques, la chanson connait une première adaptation en 1960. Sam Cooke l'enregistre sous le titre "I Belong To Your Heart". Une voix et une version sublimes !

Toutefois les artistes qui reprendront le titre, préférerons la version de 1966 issue de la Comédie Musicale "Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris". L'adaptation est réalisée par Mort Shuman et le titre devient "If We Only Have Love".

Nancy Wilson, Dion (Je recommande !), Shirley Bassey, Dione Warwick, Johnny Mathis, Olivia Newton-John (Juste parfaite comme toujours) s'illustrent sur le titre le plus souvent au début des années 70.

Pour les versions françaises, j'ai délaissé les versions "Live".

Quand on a que l'amour à s'offrir en partage, au jour du grand voyage ... ou de l'indigestion !

17 août 2021

Sag Warum (V2 Pascal)

Il ya quelques temps, j'avais évoqué la chanson "To know him is to love him" qui fut le premier EP du groupe éphémère de Phil Spector : Les Teddy Bears.

Le grave accident de voiture d'Annette Kleinbard, la chanteuse, qui intervient en 1959 et l'insuccès du second EP "Oh, Why" scelleront le sort du groupe. Phil Spector démontrera, déjà, sa grandeur d'âme lors de cette période. Annette Kleinbard deviendra un peu plus tard Carol Connors et retrouvera le succès en tant qu'auteur compositeur. Elle a co-écrit (avec Ayn Robbins et Bill Conti) "Gonna Fly Now", la chanson thème du film Rocky.

"Oh, Why" a déçu le public de l'époque mais la chanson est devenu un classique par chez nous. En 1960, Dalida interprète "Mon amour oublié" , Toutefois cette version arrive après la version d'un luxembourgeois nommé Camille Felgen alias Camillo, la chanson traduite en allemand, devient "Sag Warum".

Pascal, dans son commentaire suggère quelques autres versions, je me suis donc replongé dans ma discographie. La version parodique du groupe Au Bonheur Des Dames a été présenté par Jo  ICI, j'inclus tout de même ma version du titre et ajoute celle du Golden Gate Quartet.

La version de Claude Piron demeure absente de ma discographie.


09 mai 2021

Carmelo et Michelangelo La Bionda

 Après 3 premiers albums plutôt discrets, deux frères originaires de la Sicile deviennent pionniers de l'Italian Disco. Carmelo et Michelangelo La Bionda sortent en 1978 l'album tout simplement nommé la Bionda.

L'Europe dansera sur "One for you One for Me", et la France déjeunera avec Régilait !

Si vous retournez le 45t, vous tomberez sur 'There For Me", qui au fil des années deviendra un tube, de part ses diverses reprises.

En 1981, Dalida sort une nouveau 45t avec pour titre "Fini, la Comédie". La chanson mélancolique s'accorde parfaitement à sa voix. Lors de son album hommage, Luz Casal, en 2017 inclut ce titre dans sa playlist.

En 1998, Sarah Brightman accompagnée du  London Symphony Orchestra, et de la voix de José Cura permettra à la chanson de retrouver une nouvelle jeunesse.

Belle écoute à toutes et tous.


16 janvier 2021

A l'Italienne (Suite)

Interdit de bouger dans ce monde, je me balade donc sur la toile. Lors de l'une d'elle,  je suis tombé sur un duo de  Gianna Nannini et Gianni Morandi. Les deux artistes reprenaient avec une joie communicative "In Ginocchio da te", la chanson m'a plu et donc j'ai choisi de vous la présenter. Pour les curieux et curieuses c'est ICI

Cette chanson de Gianni Morandi est sortie en 1964. C'est un slow dans la plus pure des traditions des années 60... Paroles Refrains Violons .... Ce titre inspirera la même année un film dont Gianni Morandi est le personnage principal. Ce film lui permet de présenter plusieurs de ses chansons... et de trouver l'amour !

En France, Dalida, la même année fait découvrir cette chanson à son public, qui devient "Je n'ai jamais pu t'oublier"

Toujours en 1964, Neil Sedaka charmé par le titre et l'Italie, l'adapte pour le marché américain. la chanson devient "In The Chapel With You"

Avec ce titre, je profite de l'occasion de redécouvrir le saxophone intemporel de Fausto Papetti.

Nostalgie Nostalgie...

24 décembre 2020

C'est le jour ! (V2)

 C'est le jour ou jamais d'évoquer Noël... de l'an passé.

En 1984, Wham avec "Last Christmas" triomphe sur les ondes radios. Le succès du titre ne se dément toujours pas, avec cette habitude des artistes Anglo-Saxons de sortir leur album de Noël, plus de 300 versions se baladent sur la neige à cette époque de l'année.

La France est quelque peu épargnée par ce phénomène, pourtant en 1985 une version surprenante est proposée au public. Dalida nous conte dans "Reviens Moi", cet amour infidèle tout en oubliant Noël, mais elle conserve tout de même les petites clochettes ! Est ce un hommage à la chanson des Charlots ?

2020 "à Noël", la chanson revient dans nos oreilles avec des paroles plus conforme à la chanson originale, et Elsa Esnoult charme nos yeux en fille du père Noël. 

Pour rester sous le charme..., je propose les versions d'Arianna Grande et Gwen Stefani. 

J'avais plutôt envie de parler de "La fille du père Noël", mais... peut être l'année prochaine !

Après écoute de la version du groupe All About Eve parue sur leur album de Iceland en 2002, je propose de partager celle-ci. Elle me parait suffisamment originale pour l'intégrer à l'article. Merci au commentaire anonyme !!!

Joyeux Noël à tous !


07 novembre 2020

Amour tendre et chaleureux

 Je vous propose un titre de Soul Music, avec une adaptation plutôt inattendue.

En effet il est surprenant d'écouter la voix de Dalida dans ce registre.

"Warm and Tender Love" sort en 1965, Joe Haywood enregistre en premier ce titre qui dans nos oreilles sonne comme une chanson très connue de Percy Sledge qui sortira l'année suivante. Ce dernier en profite pour rajouter cette chanson à son répertoire également en 1966.

C'est également l'année de sortie de "Tendre Amour" interprété par Dalida. Cette chanson se trouve sur l'EP "Petit Homme". Adaptation d'abord surprenante avec la voix caractéristique de Dalida, mais qui a tout son charme après une écoute attentive.

L'année suivante c'est Eddie Floyd qui met le titre à son répertoire.

En 1981, nous retrouvons la chanson sur l'album "Pearls" d'Elkie Brooks.

Paul Carrack (Ex Roxy Music et Mike and the Mechanics) propose également une version du titre sur son singles de 1995 : Eyes Of Blue

A la fin des années 90 le titre réapparait en face B d'un 45t de Michael Bolton. (1999)

Le "Commitments" Andrew Strong (Je suis fan du film et de la voix d'Andrew Strong) propose en 2000 une superbe et puissante version du titre.

Confiné à deux avec un tel titre il y a un vrai risque de finir sous la couette !


25 octobre 2020

C'était mon ami

 1984, Dalida sort un album tout simplement intitulé "Dali".

Sur celui-ci vous pouvez écouter la chanson "C'était mon ami" écrite par Didier Barbelivien. Elle est l'adaptation d'un hit de Patti Austin en duo avec James Ingram sorti trois ans plus tôt : "Baby come to me"

Celle-ci est par la suite reprise par Shirley Bassey (1996). En 2019 la pianiste Brésilienne Eliane Elias propose une version bossa nova  sur son album "Love stories".

Par les temps qui courent un petit voyage dans la cité Carioca ne se refuse pas.


04 octobre 2020

Je pars

 "Je Pars" est une chanson plutôt connue de nos oreilles. En 1958, Dario Moreno, Dalida, Frank Bernardi se chargent de populariser le titre.

Concernant Frank Bernardi, je n'ai pu trouver des informations, pourtant il enregistre une dizaine d'EP à la fin des années 50.

Revenons à la chanson "Je pars", c'est l'adaptation de "Alone (Why Must I Be Alone)".  Quatre sœurs issues de l'Ohio enregistrent pour la première fois le titre en 1957. Elles se nomment les "Shepherd Sisters". L'original reste encore à ce jour plutôt confidentiel. Pourtant cette année, nous dénombrons 5 versions du titre, dont celle de Pétula Clark.

En 1963, les Four Seasons ressortent le titre.

Enfin Tracey Ullman, enregistre le titre en 1984, pour son album "You Caught Me Out" mais il est finalement exclu de la selection. L'année suivante il apparait en face B de son 45t "Shattered".

Voilà c'est fini ... place à la musique !

28 mai 2020

Reste auprès de moi

Le titre que je vous propose ce jour, n'est pas si simple que cela. Cependant j'ai envie tout particulièrement en ces moments, de vous le (re)présenter. 

1961 Ben E King enregistre son standard de légende "Stand By Me". Depuis, chaque année au moins un nouvel artiste reprend cette chanson. Nous pouvons dénombrer approximativement 350 versions à ce jour.

Donc certains d'entre-vous proposeront d'autres versions que celle du blog, je resterai attentif à celles-ci

En France, le titre sera adapté à plusieurs reprises. En 1962, le mari de Jacqueline Boyer, François Lubiana attend avec impatience que "Vienne la nuit". Cette même année Rosy Armen, puis Dalida nous chantent "Tu croiras"

Quelques années plus tard, en 1975, un autre chanteur belge d'origine italienne Claude Michel dit à sa belle "Je m'ennuie de toi". Je pense que la version que je vous propose est un réenregistrement de 1987. Je compte notamment sur les lecteurs belges pour le confirmer.

En 1983 Johnny Hallyday propose "Reste ici", le titre restera inédit jusqu'à la sortie de son intégrale en forme de guitare. Toutefois il me semble que ce morceau était offert dans le programme de l'une de ses tournées en vinyl souple.

En 2008, Sylvie Vartan préfère l'enregistrer en Italien et choisit la version d'Adriano Celentano, "Preghero", alors que  Rita Pavone chantait en 1970 "Stai Con me"

Je pense qu'il doit exister des versions "Made in Caribou" encore une fois les lecteurs outre-atlantique ou Pascal pourront compléter mes propositions.
Face à l'ampleur de la tâche sur ce titre, vous trouverez dans les tags des versions proposées, les années de sortie. A noter que pour la version de Playing for Change, je mets le lien vers la vidéo car le montage et l'orchestration sont sublimes... J'adore cette version !

Mais à vous de choisir...


15 mai 2020

Je ne sais plus (V3)

En 1963, Lesley Gore sort son premier single "You don't own me" produit par Quincy Jones. Ce slow typique de ce début des années 60 est remis au gout du jour dans le film "Suicide Squad" par Grace... qui porte bien son nom !

Il est dénombré une cinquantaine de reprises de ce titre, j'ai donc fait un choix tout personnel pour vous présenter la chanson. 

Pour en finir avec le cinéma je propose un extrait du film "le club des Ex" sorti en 1996, durant lequel Bette Midler, Goldie Haw, Diane Keaton s'éclatent sur le titre.

En français le titre devient "Je ne sais plus", Lesley Gore adapte elle même son titre, l'année suivante.

Dalida, Jacqueline Boyer, mais aussi Jacques Guerrini le chanteur du groupe Los Brutos au sein duquel sévissait également un certain Aldo Maccione, reprennent aussi ce titre la même année.

En 1966, Valérie Pascale, une chanteuse Belge ... je crois adapte de nouveau le titre qui devient tu te trompes. Je fais un appel aux lecteurs belges de ce blog pour compléter les infos sur cette chanteuse et pour éventuellement une version de ce titre en meilleur état.

Pour le Quebec, Michèle Richard en 1964 chante "Je suis Libre", merci à Pascal pour ce rappel.

Je profite également de l'occasion de rajouter la version de Klaus Nomi que j'ai omise lors de mon premier post, sortie en 1981 la version sort quelque peu de l'ordinaire.

A vous de choisir votre version... et dans le lien de secours quelques autres surprises


25 avril 2020

La fille en rouge

Ce remake américain d' "Un éléphant ça trompe énormément" sorti en 1984, n'a pas forcement laissé un souvenir impérissable aux amateurs de cinéma... Sauf que l'une des chansons qui agrémente la bande son du film a obtenu un Oscar dans la catégorie : Meilleure chanson Originale.

Stevie Wonder obtient l'un de ses plus beau hits avec "I Just Called to Say I Love You".

En France deux versions se télescopent. Dalida et Sacha Distel adaptent le tube cette même année... avec des paroles différentes et quelques nuances dans le titre de la chanson.

Jimmy Frey laisse tomber les roses de Sandra pour tenter une adaptation, qui sombre aussitôt dans l'oubli ... telle une histoire belge. (Je n'ai pas de version acceptable à proposer)
Le Canada aura droit aussi à sa version locale, un 45t joué à la vitesse d'un 33t, le tout chantonné par Jacques Salvail.

En bonus : Je vous propose de découvrir un groupe se nommant "Big daddy". Leur particularité était de reprendre des tubes à la sauce fifties, donc leur version est très personnelle. Je ne cache pas que j'adore ce groupe.

Bref un post juste pour le plaisir de réécouter Stevie, de réentendre la voix de Dalida, puis de se remettre "Un éléphant ça trompe énormément" pour revoir Annie Duperey, Rochefort, Brasseur, Bedos ...

Hop !  une soirée de confinement effacée !

24 février 2020

Hal et Burt un Monde en Chanson

Au cœur des Années 60, Les chansons de Burt Bacharach et Hal David dominent les charts. Après avoir découvert la voix de Dionne Warwick qui sert d'écrin à leurs chansons, ils enchaînent les hits.

En 1964, Dionne Warwick sort son nouvel 45t "Any Old Time of the Day".

Dans ces années là, la lutte est acharnée pour sortir les adaptations en français des tubes internationaux, ainsi Sheila et Dalida proposent la même année "Chaque instant de chaque jour".

L'année suivante une actrice et chanteuse française, Nicole Felix depuis oubliée par son public propose également sa version.

Incursion dans le monde de Hal David et Burt Bacharach...

13 novembre 2019

Caramels, Bonbons et Chocolats et Monica !

Alberto Lupo acteur italien et sa femme la chanteuse Mina s'offre un petit duo au cœur de l'année 1972. "Parole Parole" devient rapidement un hit, et sera traduit dans de nombreuses langues.

En France , bien avant "les Rateaux" de Bénabar, c'est Alain Delon qui tente de séduire Dalida, mais elle réplique "Paroles Paroles". Le disque sortira au cours de l'année 1973.
Les Charlots parodient magistralement cette chanson la même année... je ne résiste pas au plaisir d’insérer leur version dans cet article.

En 1985 Shirley Bassey et Al Corley se donne la réplique dans "Remember".

Comment ne pas terminer ce petit historique de la chanson, sans inclure les dernières "Paroles Paroles" d'Eric Charden qui retrouve Stone... Salut l'artiste !

Je propose également de découvrir la voix sensuelle de Monica Bellucci, fort bien accompagnée de Mathieu chedid

Caramels, Bonbons et Chocolats ...

09 novembre 2019

Un homme est venu ... des étoiles

"A Taste of Honey" à nouveau une chanson des Beatles reprise maintes fois (plus de 200 fois en Versions chantées, Instrumentales et traduites) ?

En réalité elle fut chantée pour la première fois par Billy Dee Williams...
Illustre inconnu ? Pas tout à fait ! Pour le grand public il est l'acteur qui incarne  Lando Calrissian dans la Saga des films Star Wars... vous ne connaissez pas non plus ?!

La version de Barbara Streisand sera proche de la sienne.

Bref  "A Taste of Honey" est un tube incontournable des Fab Four et par chez nous deux voix proposent une reprise de cette chanson.
Tout d'abord en 1963 pour Nana Mouskouri Un homme est venu.
Puis Je crois en mon coeur pour Dalida en 1966.
Ces deux versions sont musicalement très différentes.

Parmi les versions dont le choix est forcément très subjectif... et parce que je ne les ai pas toutes écoutées, à vous de choisir votre version :

Contre Toute Attente... (V2)

Avouons que ce film n'a pas laissé un souvenir impérissable chez les cinéphiles, malgré un casting plutôt alléchant. (Jeff Bridges, Rachel Ward, James Wood, Richard Widmark...)
Toutefois la bande-Son a eu, elle, beaucoup plus d'impact, surtout pour tous ceux qui ont pu danser le Slow.
Pour les plus jeunes, le slow c'était comme Facebook, Instagram, Twitter,...  mais avant !
Je passerai bien le 45t de Guy Bedos et Sophie Daumier pour illustrer le propos, mais je n'ai pas d'alibi possible.

Bref, en 1984, Phil Collins reçoit de nombreuses récompenses pour sa chanson "Against All Odds"

La même année Dalida sort son album Dali, à l'écriture François Valéry, Claude Barzotti, ... et Didier Barbelivien. Ce dernier adapte la chanson en français. Le titre est "Toutes ces heures loin de toi"

En cette période, durant laquelle nous sommes confinés et quasiment interdit de profiter de ciel bleu et de soleil, je propose cette version pleine de vie. Faites de la place dans le salon et ... Salsa !

Ensoleillé par la musique...



31 octobre 2019

My Year is a Day

Au début de l'année 68, quatre collégiens de seize ans quittent leurs chères études, un peu avant les autres.  Ils enregistrent ce titre dont la musique est composée par un jeune inconnu William Sheller.

Les Irrésistibles sera le groupe d'un seul HIT, dont le disque sera vendu partout dans le monde.

Il fallait trouver un volontaire pour chanter ce HIT en français : ce sera Dalida dont le Super 45t sortira la même année.

Sa version est fidèle à l'original...  Et cet article est l'alibi pour réécouter cette chanson d'une année pas encore érotique dans la ville endormie.

 Pour donner matière à ronchonner à certains, je ne résiste pas à l'envie d'inclure la version remixée parue en 2001.