Je souhaite rebondir sur une publication de TonTon pour Les Chansons Perdues, qui présentait récemment un 45 tours de Jean-Marie Chapdelaine. Ce chanteur canadien m’était jusqu’alors inconnu. Pourtant, en 1968, il sort deux disques, dont celui proposé par TonTon où il interprète "Comment te dire". Sur la pochette, on voit apparaître le titre original anglais : "A man without love".
Pourtant, à l'origine, cette chanson est née en Italie pour le célèbre Festival de Sanremo 1968. C'est la chanteuse Anna Identici qui y interprète "Quando m'innamoro". Bien qu'elle n'ait terminé qu'à la sixième place du concours, le titre connaît un immense succès commercial, tant en Italie qu’à l'international.
C'est toutefois la version d’Engelbert Humperdinck, sortie la même année, qui propulse véritablement le morceau au sommet des charts mondiaux. Il est fascinant de noter le contraste entre ces deux versions : l'euphorie de la version italienne (la naissance de l'amour) s'oppose au sentiment d'isolement de la version anglaise (la vie sans amour). Les mystères de l'adaptation ! Le sens des paroles change radicalement l'émotion de base tout en gardant la même mélodie.
En France, la chanson a bien entendu été adaptée. C’est Joe Dassin qui, en 1968, interprète "Comment Te dire" (que l'on retrouve en face B du célèbre 45 tours Siffler sur la colline). Si, en 2026, cette version peut paraître quelque peu datée, la force de la mélodie reste intacte : la version d’Engelbert Humperdinck a d'ailleurs connu une seconde jeunesse en 2022 grâce à son utilisation dans la bande originale de la série Moon Knight (Marvel Studios).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire