La chanson "La légende de Stenka Razine" interprétée par Charles Aznanou et les Compagnons de la chanson en 1982 est issue d'un chant traditionnel russe. En effet Stenka Razine fut un pirate cosaque au destin tragique qui défia la noblesse russe au 17eme siècle. (La violence entraine la violence)
En 1965, les Seekers enregistrent le titre sous le titre "Carnival is over", les paroles Tom Springfield frère ainé de Dusty sont bien loin de la chanson d'origine.
En 1982, après le départ de Bobby Farrell du groupe Boney M, Reggie Tsiboe le remplace mais c'est Liz Mitchell la voix principale de ce nouveau 45t "Carnival is over (Goodbye True Lover)".
En 1986, la chanson revient en Australie, Nick Cave & the Bad Seeds proposent leur version de la chanson des Seekers
Pascal me signale deux nouvelles versions pour ce titre. L'un est de Tino Rossi. En 1966, il enregistre "Tous les deux". Pour le second "La vérité", j'ai bien fouillé ma discothèque, mais en vain ... Alors patience !
J'aurais ajouté "La Vérité" par Line et Willy et "tous les deux" par Tino Rossi. Pascal
RépondreSupprimerUne nouvelle fois je te remercie pour ta contribution à ces articles, et à mes connaissances. J'ai pu, en fouillant ma discothèque, ajouter la version de Tino Rossi.
SupprimerJ'ai toujours adoré la version des Seekers, un groupe bien discret dans nos contrées, mais ils furent de qualité, les News aussi, enfin d'autres découvertes avec Cave,
RépondreSupprimer