Après avoir hésité à l'enregistrer le groupe travaille dessus et elle deviendra un hit à travers le monde et sera même seconde au Billboard Hot 100 USA en 1975.
En France Hervé Vilard adapte le titre la même année en inversant le sens du texte, elle devient : "Si tu ne m'aimes plus". Pour ma part c'est surtout la pochette de son 45t que je trouve abominable...
Durant toutes ces dernières décennies le titre sera repris par divers artistes, la dernière adaptation par Kelsey Lu est de cette année.
Je vous propose dans cet article la version de Roé "Soledad" en mode Rumba datant de 1990 ; Mais aussi la version des Pretenders issue du film Proposition Indécente parue en 1993, puis celle des Fun Lovin' Criminals en 2000.
Si vous souhaitez changer de cavalière ou ... de cavalier, c'est le bon slow !!!
bon ce matin, ton lecteur zippy me fait la gueule, alors je reviens plus tard voir si je peux écouter. Mais comment vont pouvoir s'en sortir les adaptations et autres versions par rapport à 10cc qui est le Must. ?
RépondreSupprimerla version "olé olé" est vraiment à ch... fallait oser, olé 🤨
SupprimerJe crois qu'Hervé Vilard l'a aussi enregistré en espagnol. Ok avec TonTon, la Vo est tellement parfaite et inaltérable qu'on redoute toute nouvelle version.
RépondreSupprimerHervé Vilard l'a effectivement chantée en espagnol.
SupprimerNe pas oublier Salvatore Adamo & Jane Birkin - J'dis pas qu'je t'aime (2023)
RépondreSupprimer